1Petrus 2:21. Sebab untuk itulah kamu dipanggil, karena Kristus pun telah menderita untuk kamu dan telah meninggalkan teladan bagimu, supaya kamu mengikuti jejak-Nya. Pulau 2. Kota ilustrasi. Ketika ayahnya dengan sepenuhnya memberikan perusahaan pada Abi, Abipun meminta pada ayahnya untuk mengajarkan keahliannya mengelola perusahaan agar
Dalam bagian sebelumnya 24-8 kita sudah melihat perbedaan antara orang-orang Kristen dan mereka yang menolak Kristus. Bagi kita Kristus adalah baru penjuru, bagi mereka adalah batu sandungan. Perbedaan ini masih dilanjutkan dan ditekankan oleh Petrus di 29-10, sebagaimana tersirat dari penggunaan kata sambung “tetapi” di awal ayat 9 Petrus membandingkan mereka yang tidak taat kepada firman ayat 8 dengan mereka yang taat ayat 9-10; bdk. 27. Mengapa perbedaan ini perlu ditegaskan ulang? Hal ini tidak dapat dipisahkan dari situasi khusus yang dialami oleh penerima surat. Mereka adalah minoritas yang tinggal di tengah-tengah orang-orang lain yang tidak percaya kepada Tuhan Yesus 211-12. Sudah sepantasnya kalau mereka menunjukkan gaya hidup yang berbeda dengan dunia. Walaupun demikian, gaya hidup Kristiani bukanlah sekadar aksesoris yang bersifat eksternal belaka. Gaya hidup ini muncul dari status atau identitas yang berbeda. Itulah yang sedang diajarkan oleh Rasul Petrus dalam pasal 29-10. Status mempengaruhi tingkah laku. Bagaimana identitas kita yang baru di dalam Kristus? Peranan apa yang seharusnya kita mainkan sesuai dengan identitas tersebut? Identitas baru ayat 9a Semua sebutan di ayat ini sebenarnya dahulu ditujukan pada umat Allah di Perjanjian Lama. Sama seperti umat Allah dahulu harus hidup berbeda dengan bangsa-bangsa kafir di sekeliling mereka, demikian pula kita perlu menunjukkan keunikan identitas kita melalui gaya hidup yang berbeda dengan dunia. Kesamaan ini menyiratkan bahwa umat pilihan dari dahulu sampai sekarang adalah berdasarkan pilihan ilahi lihat sebutan pertama di ayat 9a, bukan berdasarkan keturunan biologis maupun etnis Rom 96-7. Pertama, bangsa yang terpilih genos eklekton. Secara hurufiah sebutan ini berarti “umat pilihan” mayoritas versi Inggris “chosen race”. Kata genos biasanya menyiratkan hubungan darah relasi biologis, namun di teks ini kata genos diterapkan pada orang-orang Kristen karena kita semua telah dilahirkan kembali oleh Allah melalui firman-Nya yang kekal 123. Penambahan kata “terpilih” eklekton membuat sebuah kesejajaran antara Kristus dan umat-Nya Kristus adalah batu penjuru yang terpilih 24, 6, kita adalah umat yang terpilih 29a; bdk. 12. Identitas sebagai umat pilihan ini pernah dikenakan Allah pada umat Isreal di Ulangan 76 “Sebab engkaulah umat yang kudus bagi TUHAN, Allahmu; engkaulah yang dipilih oleh TUHAN, Allahmu, dari segala bangsa di atas muka bumi untuk menjadi umat kesayangan-Nya” juga Yes 4320. Alasan di balik pemilihan ini adalah anugerah Allah, bukan kelebihan manusia, sebagaimana dijelaskan selanjutnya “Bukan karena lebih banyak jumlahmu dari bangsa manapun juga, maka hati TUHAN terpikat olehmu dan memilih kamu bukankah kamu ini yang paling kecil dari segala bangsa? Tetapi karena TUHAN mengasihi kamu dan memegang sumpah-Nya yang telah diikrarkan-Nya kepada nenek moyangmu, maka TUHAN telah membawa kamu keluar dengan tangan yang kuat dan menebus engkau dari rumah perbudakan, dari tangan Firaun, raja Mesir” Ul 77-8. Prinsip pemilihan yang sama berlaku atas umat Allah di Perjanjian Baru. Kita dipilih berdasarkan rencana Allah 12 yang bersumber dari kasih dan kedaulatan-Nya Ef 14-5, 11. Perbuatan baik bukan alasan bagi pilihan ilahi atas kita 2 Tim 19 “Dialah yang menyelamatkan kita dan memanggil kita dengan panggilan kudus, bukan berdasarkan perbuatan kita, melainkan berdasarkan maksud dan kasih karunia-Nya sendiri, yang telah dikaruniakan kepada kita dalam Kristus Yesus sebelum permulaan zaman “. Kesadaran tentang anugerah pemilihan inilah yang seharusnya mendorong kita untuk berbuat baik. Kita sudah dipilih dari antara orang-orang berdosa yang lain, karena itu kita pun selayaknya menunjukkan gaya hidup yang berbeda. Kedua, imamat yang rajani basileion hierateuma. Konsep tentang keimaman orang percaya ini sudah disinggung oleh Petrus di bagian sebelumnya 25. Kali ini dia menambahkan kata “rajani” untuk menyiratkan sisi kemuliaan atau kehormatan dari keimaman ini. Sama seperti Kristus adalah batu penjuru yang terpilih dan berharga 24, 6, demikian pula semua orang percaya yang dipergunakan dalam pembangunan rumah rohani itu. Sama seperti sebutan sebelumnya, sebutan “imamat yang rajani” dahulu juga dikenakan pada umat Allah di Perjanjian Lama. Dalam Keluaran 196 TUHAN berkata kepada bangsa Israel “Kamu akan menjadi bagi-Ku kerajaan imam dan bangsa yang kudus”. Yang menarik dari sebutan “imamat rajani” adalah penggabungan ide tentang imam dan raja sekaligus lihat Why 16. Hal ini pasti cukup mengagetkan bangsa Yahudi. Para imam hanya berasal dari keturunan Harun. Lebih jauh, jabatan “imam” dan “raja” tidak pernah dilekatkan pada orang yang sama. Beberapa raja yang mencoba mengambil peranan imam bahkan dihukum oleh Allah, misalnya Saul 1 Sam 138-14 dan Uzia 2 Taw 2616-21. Bagaimana kita bisa disebut sebagai raja dan imam sekaligus? Hal ini bersumber dari karya Yesus Kristus Zak 613. Ia adalah imam menurut peraturan Melkisedek Mzm 1104; Ibr 717. Sama seperti Melkisedek memegang dua jabatan tersebut secara sekaligus Kej 1418-20, demikianlah Kristus, demikianlah kita. Ketiga, bangsa yang kudus ethnos hagion. Pemunculan “imamat rajani” dan “bangsa yang kudus” di ayat ini sangat mirip dengan Keluaran 196 “Kamu akan menjadi bagi-Ku kerajaan imam dan bangsa yang kudus”. Ide tentang kekudusan di sini pasti merujuk pada pemisahan dan pengkhususan dipisahkan dari bangsa-bangsa lain dan dikhususkan untuk Allah istilah Latin sacrum. Pada gilirannya pemisahan dan pengkhususan ini harus diwujudkan melalui kekudusan secara moral istilah Latin sanctum. Karena yang memanggil kita adalah Allah yang kudus, maka kita harus menjadi umat yang kudus bagi Dia 1 Pet 115 “Tetapi hendaklah kamu menjadi kudus di dalam seluruh hidupmu sama seperti Dia yang kudus, yang telah memanggil kamu”. Perintah ini sangat penting karena penerima surat ini berada di tengah-tengah bangsa kafir yang memfitnah dan menganiaya mereka 211-12; 316. Mereka tidak boleh membuka celah untuk diserang dan dijatuhkan. Keempat, umat kepunyaan Allah laos eis peripoiēsin. Sebutan ini pun berakar dari Perjanjian Lama. Umat Allah disebut sebagai “umat yang telah Kubentuk bagi-Ku” Yes 4321 LXX laon mou hon periepoiēsamen. Di tempat lain ungkapan laos periousios lit. “umat kepunyaan/umat yang spesial” juga dikenakan pada umat Israel Kel 195; Ul 76; 142; 2618. Inti dari akar kata periousios atau peripoiēō adalah “memperoleh” 1 Tes 59; 2 Tes 214; Ibr 1039, sehingga laos eis peripoiēsin lebih tepat diterjemahkan “umat yang diperoleh-[Nya]”. Dengan kata lain, Allah melakukan sesuatu sehingga kita bisa menjadi milik-Nya. Bagaimana kita bisa menjadi umat kepunyaan Allah? Titus 214 menjelaskan bahwa semua ini karena karya Yesus Kristus “yang telah menyerahkan diri-Nya bagi kita untuk membebaskan kita dari segala kejahatan dan untuk menguduskan bagi diri-Nya suatu umat, kepunyaan-Nya sendiri heautō laon periousion, yang rajin berbuat baik”. Gereja adalah kawanan domba Allah yang diperoleh dengan darah-Nya sendiri Kis 2028; LAITB “darah Anak-Nya sendiri”, tapi semua versi Inggris dengan tepat menerjemahkan “darah-Nya sendiri”. Efesus 114 juga menegaskan bahwa “penebusan yang menjadikan kita milik Allah”. Peranan di dalam identitas yang baru ayat 9b-10 Identitas atau status yang baru di dalam Kristus tidak hanya sekadar penambahan sebutan bagi orang Kristen. Semua itu bukan gelar-gelar kosong yang tanpa makna. Semua itu juga bukan untuk kebanggaan kita belaka. Tujuan dari pemberian identitas yang baru berpusat pada Allah theosentris. Sesuai dengan identitas yang baru di dalam Kristus, kita harus memberitakan perbuatan-perbuatan Allah yang besar 29b. Kata “memberitakan” exangellō dalam Perjanjian Baru hanya muncul dua kali. Pemunculan yang lain berkaitan dengan aktivitas para murid yang memberitakan Injil Yesus Kristus ke seluruh dunia Mar 168. Dalam Perjanjian Lama LXX kata ini seringkali dikaitkan dengan kekaguman dan pujian terhadap sifat dan perbuatan Allah yang hebat dalam konteks ibadah Mzm 915; 7015; 7328 7228; 7913 7813; 10722 10622; 11913 11813; Sir 184; 3910; 4415. Dari penggunaan kata exangellō yang sangat luas ini, kita sebaiknya memahami aktivitas “memberitakan” exangellō dalam konteks kesaksian kepada orang lain maupun pujian kepada Allah. Yang kita beritakan adalah “perbuatan-perbuatan yang besar” LAITB, tas aretas. Teks Perjanjian Lama yang paralel dan sangat mungkin menjadi sumber kutipan bagi Petrus adalah Yesaya 4321 “umat yang Kubentuk bagi-Ku akan memberitakan kemasyuran-Ku” [tas aretas mou]. Jika Petrus memang memikirkan Yesaya 4321, maka “memberitakan perbuatan-perbuatan Allah” mempunyai arti yang sama dengan “memuliakan Allah”, sebagaimana disiratkan dalam Yesaya 4212 “Biarlah mereka memberi penghormatan lit. “kemuliaan” kepada TUHAN, dan memberitakan pujian yang kepada-Nya di pulau-pulau” tas aretas…anangelousin. Berdasarkan hal ini kita dapat menarik kesimpulan bahwa tujuan dari pemberitaan ini adalah kemuliaan Allah. Bagaimana cara kita memuliakan Allah? Rasul Petrus menyinggung tentang beberapa hal yang bisa menjadi sarana kemuliaan bagi Allah. Melalui kesalehan kita orang-orang lain bisa datang kepada Allah dan memuliakan Dia 212; 31-2. Kita juga bisa memuliakan Allah melalui pelayanan 411 maupun penderitaan kita sebagai orang benar 414, 16. Perbuatan-perbuatan Allah yang hebat dan perlu diberitakan tas aretas pasti sangat banyak. Di antara semua keajaiban itu, Petrus membicarakan tentang keselamatan rohani 29b-10. Keselamatan ini dikiaskan dengan perubahan “dari gelap” menjadi “terang”. Allah adalah Pribadi yang memanggil kita keluar dari kegelapan kepada terang 29b. Tatkala kita dahulu berada dalam kegelapan dan belum menjadi umat Allah, kita dikuasai oleh kebodohan 114; 215, mewarisi kehidupan yang sia-sia 118, dan memuaskan hawa nafsu 43. Sekarang kita bukan hanya berada dalam terang, melainkan “terang yang ajaib” 29b. Keselamatan rohani juga digambarkan dengan perubahan status dari “bukan umat” menjadi “umat Allah” 210. Apa yang dituliskan Petrus di sini merupakan penggenapan dari nubuat ilahi di Hosea 19-10 bdk. Rom 925-26. Allah berkenan menjadikan kita umat-Nya, walaupun kita dahulu bukan milik-Nya 210. Hal ini dilakukan-Nya bukan karena kesalehan dan kebaikan kita, melainkan berdasarkan belas-kasihan-Nya semata-mata 210 “yang dahulu tidak dikasihi, tetapi yang sekarang telah beroleh belas kasihan”; bdk. Hos 26. Dahulu kita sesat seperti domba yang tidak memiliki gembala, tetapi sekarang kita sudah bersama Gembala Agung segala domba 225; 54. Berbeda dengan para pengkhotbah modern yang menempatkan mujizat dan berkat materi sebagai fokus pemberitaan, Petrus memilih menekankan keselamatan rohani kita. Keselamatan adalah karya Allah yang ajaib. Karya ini tidak dapat ditiru oleh Iblis. Walaupun Iblis bisa menawarkan hal-hal ajaib, kemakmuran, popularitas, keselamatan fisik, dan kesehatan, tetapi ia tidak mungkin bisa memberikan kehidupan kekal. Jadi, beritakan keselamatan itu melalui perkataan dan perbuatan kita. Amin. Soli Deo Gloria.BIS(1985) ©. SABDAweb 2Ptr 1:10. Sebab itu, Saudara-saudara, berusahalah lebih keras supaya panggilan Allah dan pilihan-Nya atas dirimu itu menjadi semakin teguh. Kalau kalian melakukan itu, kalian tidak akan murtad. TSI (2014) Oleh karena itu, Saudara-saudari, berusahalah lebih keras lagi melakukan ketujuh hal yang saya tuliskan di atas.
O propósito de Deus para seu povo gerado de novo e redimido 1 Pedro 21 .Em vista do futuro glorioso que é deles conforme revelado anteriormente, e da responsabilidade que é deles, que agora será revelada a eles, eles devem se preparar deixando de lado qualquer coisa que os contamine e participando avidamente e com sede do espiritual leite da verdade para continuar crescendo 'para a salvação'. Na verdade, se eles realmente provaram que o Senhor é gracioso, eles devem ser edificados como 'pedras vivas', sobre Ele como a principal Pedra de Esquina viva, em um templo 'vivo' de Deus, para que possam oferecer adoração espiritual que é agradável e aceitável a Deus. E ao mesmo tempo, porque eles são o novo Israel, eles devem cumprir seu destino dado por Deus para cumprir a responsabilidade que tinha sido o antigo Israel de ser uma nação de sacerdotes reais escolhidos, a fim de mostrar as excelências de Aquele que os chamou das trevas para a Sua luz mais maravilhosa.
1Petrus 2:10 Nuwe Lewende Vertaling (NLV). 10 "Vroeër was julle nie 'n volk nie;nou is julle egter die volk vanGod.Vroeër het God geen ontfermingaan julle bewys nie;nou hét julle egter sy ontferming."Portanto, irmãos, cuidai cada vez mais em assegurar a vossa vocação e eleição. Procedendo deste modo, não tropeçareis Pedro 110Comentário de Albert Barnes Portanto, antes, irmãos, diligentemente – 2 Pedro 1 5 . “Em vista dessas coisas, dê maior diligência para garantir sua salvação.” As considerações em que Pedro baseou esse apelo parecem ter sido o fato de que essas promessas são feitas a nós e essas esperanças que temos diante de nós; o grau de incerteza lançada sobre toda a questão de nossa salvação pessoal pelas baixas realizações na vida divina, e a terrível condenação que ocorrerá se, no final, for constatado que somos destituídos de toda a verdadeira piedade. O pensamento geral é que a religião é de importância suficiente para reivindicar nossa mais alta diligência e para despertar-nos para os mais diligentes esforços para obter a garantia da salvação. Para ter certeza do seu chamado e eleição – Sobre o significado da palavra “chamado”, veja as notas em Efésios 4 1 . Sobre o significado da palavra “eleição”, veja a nota de Romanos 911 ; 1 Tessalonicenses 1 4 nota. Compare Efésios 1 5 . ; 1 Thessalonians 14 ; though corresponding words from the same root denoting “the elect, to elect, to choose,” frequently occur. The word here used means “election,” referring to the act of God, by which those who are saved are “chosen” to eternal life. As the word “calling” must refer to the act of God, so the word “election” must; for it is God who both “calls” and “chooses” those who shall be saved. The word in the Scriptures usually refers to the actual choosing of those who shall be saved; that is, referring to the time when they, in fact, become the children of God, rather than to the purpose of God that it shall be done; but still there must have been an eternal purpose, for God makes no choice which he did not always intend to make. A palavra traduzida como “eleição” aqui, ??????? eklogenoccurc apenas neste lugar e em Atos 915 ; Romanos 911 ; Romanos 911 ; Romanos 11 5 , Romanos 11 7 , Romanos 1128 ; 1 Tessalonicenses 1 4 ; embora correspondendo palavras da mesma raiz que denotam “os eleitos, eleger, escolher” ocorrem com palavra aqui usada significa “eleição”, referindo-se ao ato de Deus, pelo qual aqueles que são salvos são “escolhidos” para a vida eterna. Como a palavra “chamado” deve se referir ao ato de Deus, a palavra “eleição” deve, pois é Deus quem “chama” e “escolhe” aqueles que serão salvos. A palavra nas Escrituras geralmente se refere ao escolha real daqueles que serão salvos; isto é, referindo-se ao momento em que eles, de fato, se tornam filhos de Deus, e não ao propósito de Deus que isso deve ser feito; mas ainda deve ter havido um propósito eterno , pois Deus não faz nenhuma escolha que ele nem sempre pretendeu fazer. A palavra “seguro” significa firme, firme, segura ßeßa?a? bebaianAqui a referência deve ser “eles mesmos”; ou seja, eles devem agir de modo a garantir a si mesmos que foram escolhidos e foram realmente chamados no reino de pode se referir a Deus, pois nenhum ato deles poderia torná-lo mais certo da parte dele, se eles tivessem sido realmente escolhidos para a vida assim, Deus em todo lugar trata os homens como agentes morais; e o que pode ser absolutamente certo em sua mente, a partir do mero propósito de que “deve” ser assim, deve ser assegurado a nós apenas por evidências e no livre exercício de nossos próprios significado aqui é que eles deveriam obter tais evidências de piedade pessoal a ponto de questionar se foram “chamados” e “escolhidos”, no que diz respeito às suas próprias mentes, para descansar; ou para ter indubitavelmente evidências sobre esse ponto. O Siríaco, a Vulgata e alguns Manuscritos gregos, insira aqui a expressão “pelas suas boas obras”; isto é, eles deveriam garantir seu chamado “pelas” boas obras ou pela vida santa. Essa cláusula, como Calvin observa, não é autorizada pela melhor autoridade, mas não afeta materialmente o sentido. Foi sem dúvida por suas “boas obras” no sentido de viver santo, ou de vidas consagradas ao serviço de Deus, que eles deveriam obter a evidência de que eram verdadeiros cristãos; isto é, eles foram realmente chamados para o reino de Deus, pois não há mais nada do qual possamos confiar para tais evidências. Deus não nos deu nenhuma garantia de que ele pretende nos salvar. Não podemos confiar em voz, visão ou nova revelação para provar que é assim. Nenhum sentimento interno de si mesmo, nenhum êxtase, nenhuma excitação animal, nenhuma persuasão confiante em nossas próprias mentes de que somos eleitos podem ser prova no caso; e a única evidência certa em que podemos confiar é aquela encontrada em uma vida de piedade sincera. Em vista da importante declaração de Pedro neste versículo, podemos observar 1 que ele acreditava na doutrina da eleição, pois ele usa linguagem que obviamente implica isso, ou como eles estão acostumados a usar quem acredita na doutrina. 2 o fato de Deus ter escolhido aqueles que serão salvos não torna nossos esforços desnecessários para garantir essa salvação para nós. Só podemos ter certeza de nossas próprias mentes por nossos próprios esforços; obtendo evidências de que somos de fato filhos de Deus. Não pode haver evidência de que a salvação será nossa, a menos que haja uma vida santa; isto é, a menos que haja religião verdadeira. Qualquer que seja o propósito secreto de Deus em relação a nós, a única evidência que temos de que seremos salvos deve ser encontrada no fato de que somos cristãos sinceros, e estamos sinceramente empenhados em fazer sua vontade. 3 é possível garantir nossa convocação e eleição; isto é, ter tal evidência sobre o assunto de que a mente deve se acalmar e de que não haverá perigo de engano. Se pudermos determinar o ponto em que somos de fato verdadeiros cristãos, isso resolverá o problema – pois a promessa infalível de Deus nos encontrará de que seremos salvos. Ao garantir nossa salvação em nossas próprias mentes, se somos de fato cristãos verdadeiros, não temos que entrar em uma discussão para provar que temos força suficiente para resistir à tentação, de que seremos capazes de nos manter de qualquer maneira. Todo esse assunto é resolvido pela promessa de Deus de que, se somos cristãos, seremos mantidos por Ele para a salvação. A única questão a ser resolvida é se somos de fato verdadeiros cristãos, e tudo o mais pode ser considerado imutável. Mas, com certeza, é possível para um homem determinar a questão de ser ou não um cristão verdadeiro. 4 se pode ser feito, deve ser. Nada é mais importante para fazermos do que isso; e a essa grande investigação devemos aplicar nossas mentes com diligência infalível, até que pela graça de Deus possamos dizer que não há dúvidas remanescentes em relação à nossa salvação final. Pois se você fizer essas coisas – As coisas mencionadas nos versículos anteriores. Se você usar toda a diligência para alcançar o máximo de piedade possível, e praticar as virtudes exigidas pela religião, 2 Pedro 1 5-7 . Você nunca cairá – Você nunca cairá na perdição. Ou seja, você certamente de Joseph Benson 2 Pedro 1 10-11 . Portanto – Considerando o estado miserável desses apóstatas; o bastante – para que você não seja destituído dessas coisas, mas seja frutífero em todas as graças e virtudes; irmãos – São Pedro em nenhum lugar usa essa denominação, em qualquer uma de suas epístolas, mas nesta importante exortação; dar diligência – Ou seja, pelo exercício e aumento das graças mencionadas anteriormente. A palavra sp??dasate significa também ser sincero e se apressar, sendo a matéria de momento infinito, e atrasos extremamente perigosos. Para garantir sua vocação e eleição – ßeßa?a? , firme. Como se ele tivesse dito, Deus chamou você por sua palavra, sua providência e seu Espírito, ao arrependimento, fé e nova obediência. Ao obedecer a esse chamado e se voltar sinceramente a Deus, você se tornou eleito ou povo escolhido de Deus; até elege, pela santificação do Espírito, à obediência. Veja em 1 Pedro 1 2 . Agora, ao tornar seu chamado firme ou eficaz, obedecendo-o faça sua eleição firme perseverando até o fim, lembrando-se das palavras do Senhor Muitos são chamados, mas poucos são finalmente escolhidos. Pois se você fizer essas coisas – Se você assim se esforçar , e for diligentemente, sem demora, adicionar as graças e virtudes aqui inculcadas à sua fé, e firmar seu chamado e eleição; você nunca cairá finalmente – Não, você não cairá, p?te , uma vez ou a qualquer momento, no pecado conhecido, de modo a ficar sob culpa, condenação e ira; Não, então , não tropeçareis em nenhum momento. As pedras de tropeço estarão, de fato, no seu caminho, provavelmente não em algumas, mas você não tropeçará nelas, muito menos cairá sobre elas; mas você deve seguir adiante com firmeza, entusiasmo e alegria. Pois assim uma entrada será ministrada a você em abundância – p???s??? , rica, livremente e da maneira mais honrosa; no reino eterno de nosso Senhor e Salvador – O reino de sua glória eterna. Você partirá daqui em paz e triunfo, sabendo que assim que estiver ausente do corpo, estará presente com o Senhor; e sereis recebidos como cordiais boas-vindas e, por assim dizer, velejaremos naquele porto abençoado com um vendaval completo de consolo e de Bullinger dê diligência = seja diligente. Grego. spoudazo. Veja o substantivo em 2 Pedro 1 5 . chamando . Veja Romanos 1129 . eleição . Veja Atos 915 . claro . Grego. bebaios . Veja Romanos 416 . se você faz = fazendo. nunca = de forma alguma App-105 a qualquer momento. queda = tropeçar. Grego. ptaio . Veja Romanos 1111 .Comentário de John Calvin 10. Portanto, irmãos, antes, zelem. Ele tira essa conclusão de que é uma prova de que fomos realmente eleitos, e não em vão chamados pelo Senhor, se uma boa consciência e integridade da vida corresponder à nossa profissão de fé. E ele deduz que deveria haver mais trabalho e diligência, porque ele havia dito antes, que a fé não deveria ser estéril. Algumas cópias têm “por boas obras”; mas essas palavras não mudam no sentido, pois devem ser entendidas, embora não expressas. 152 Ele menciona ligar primeiro, embora o último em ordem. O motivo é que a eleição tem maior peso ou importância; e é um arranjo correto de uma sentença subordinar o que prepondera. O significado, então, é que o trabalho que você pode ter realmente provou que não foi chamado nem eleito em vão. Ao mesmo tempo, ele fala aqui do chamado como o efeito e a evidência da eleição. Se alguém prefere considerar as duas palavras como significando a mesma coisa, não faço objeção; pois as Escrituras algumas vezes mesclam a diferença que existe entre dois termos. No entanto, afirmei o que me parece mais provável. 153 Agora surge uma pergunta se a estabilidade de nosso chamado e eleição depende de boas obras, pois, se for assim, segue-se que depende de nós. Mas toda a Escritura nos ensina, primeiro, que a eleição de Deus se baseia em seu propósito eterno; e segundo, esse chamado começa e é completado por sua bondade gratuita. Os sofistas, a fim de transferir o que é peculiar à graça de Deus para nós mesmos, geralmente pervertem essa evidência. Mas suas evasões podem ser facilmente refutadas. Pois se alguém pensa que o chamado é garantido pelos homens, não há nada de absurdo nisso; no entanto, podemos ir ainda mais longe, para que cada um confirme seu chamado levando uma vida santa e piedosa. Mas é muito tolo inferir disso o que os sofistas sustentam; pois esta é uma prova não tirada da causa, mas, ao contrário, do sinal ou do efeito. Além disso, isso não impede que a eleição seja gratuita, nem mostra que está em nossas próprias mãos ou poder confirmar a eleição. Pois o assunto permanece assim – Deus efetivamente chama quem ele ordenou à vida em seu conselho secreto antes da fundação do mundo; e ele também segue o curso perpétuo de invocar somente pela graça. Mas como ele nos escolheu e nos chama para esse fim, para que sejamos puros e imaculados em sua presença; a pureza da vida não é indevidamente chamada de evidência e prova de eleição, pela qual os fiéis podem não apenas testemunhar aos outros que são filhos de Deus, mas também confirmar-se nessa confiança, de tal maneira que fixam sua base sólida em outra coisa. Ao mesmo tempo, essa certeza, mencionada por Pedro, deve, penso eu, ser referida à consciência, como se os fiéis se reconhecessem diante de Deus para serem escolhidos e chamados. Mas entendo simplesmente o fato em si, que o chamado parece confirmado por essa mesma santidade da vida. Pode, de fato, ser traduzido como Trabalho, para que sua vocação se torne certa; para o verbo p??e?s?a? é transitivo ou intransitivo. Ainda assim, por mais que você o expresse, o significado é quase o mesmo. A importância do que é dito é que os filhos de Deus se distinguem dos réprobos por esta marca, que eles vivem uma vida piedosa e santa, porque esse é o objetivo e o fim da eleição. Por isso, é evidente o quão perversamente alguns homens desprovidos de princípios desprezíveis tagarelam, quando procuram fazer da eleição gratuita uma desculpa para toda licenciosidade; como se, de frente! podemos pecar impunemente, porque fomos predestinados à justiça e santidade! Pois se você fizer essas coisas. Pedro parece atribuir novamente os méritos das obras, que Deus favorece nossa salvação e também que continuamente perseveramos em Sua graça. Mas a explicação é óbvia; pois seu objetivo era apenas mostrar que os hipócritas não têm nada real ou sólido, e que, pelo contrário, aqueles que provam ter certeza de que são boas obras, estão livres do perigo de cair, porque certa e suficiente é a graça de Deus. Deus pelo qual eles são apoiados. Assim, a certeza de nossa salvação de maneira alguma depende de nós, pois sem dúvida a causa dela está além de nossos limites. Mas com relação àqueles que sentem em si mesmos a operação eficaz do Espírito, Pedro pede que tenham coragem quanto ao futuro, porque o Senhor estabeleceu neles o fundamento sólido de um chamado verdadeiro e de Adam Clarke Portanto – Vendo o perigo da apostasia, e o temível fim daqueles que não obedecem ao Evangelho, e assim recebem a graça de Deus em vão; dê toda diligência, apresse-se, seja profundamente cuidadoso, trabalhe com o propósito mais intenso da alma. Para fazer sua vocação – Das profundas trevas gentias até a maravilhosa luz do Evangelho. E eleição – Você foi escolhido, em conseqüência de obedecer ao chamado celestial, para ser o povo e a Igreja de Deus. Em vez de chamar ???s?? , o Codex Alexandrinus tem pa?a???s?? , consolo. Claro – ?eßa?a? Firme, sólido. O seu chamado para crer no Evangelho e a sua eleição para ser membros da Igreja de Cristo serão, em última análise, inúteis para você, a menos que você se apegue ao que recebeu, acrescentando à sua fé virtude, conhecimento, temperança, etc. Pois se você fizer essas coisas – Se você for cuidadoso e diligente para realizar sua própria salvação, pela graça que você já recebeu de Deus; jamais caireis ; em nenhum momento tropeçarás ou cairás; como os judeus fizeram e perderam a eleição, Romanos 1111 , onde a mesma palavra é usada, e como os apóstatas, e perdem a paz e a salvação. Encontramos, portanto, que aqueles que não fizerem essas coisas cairão; e assim vemos que não há nada absoluto e incondicional em sua eleição. Há uma adição aqui em alguns MSS. e versões que não devem passar despercebidas o Codex Alexandrinus, outros nove, com o siríaco, o árabe de Erpen, o copta, o etiópico, o armênio, mais tarde o siríaco com um asterisco, a Vulgata e o Bede, têm ??a d?a t?? ?a??? ?µ?? e???? , Para que, pelas boas boas obras, tornem firmes o seu chamado e eleição. Esta cláusula é encontrada na edição de Colinaeus, Paris, 1534, e provavelmente foi omitida por editores mais recentes na suposição de que a edição não faz um sentido muito ortodoxo. Mas, nesse terreno, não há alarme, pois não declara que as boas obras assim exigidas mereçam o chamado e a eleição, ou a glória eterna de Deus. Quem não, por boas obras, confirma seu chamado e eleição, logo não o terá; e embora nenhuma boa obra tenha comprado ou possa adquirir o reino de Deus, ainda assim nenhuma alma pode esperar nas Escrituras ver Deus que não as possui. Eu estava com fome, e você não me deu carne; sede, e não me deste de beber; vai, amaldiçoaste. Eu estava com fome, e você me deu carne; etc etc.; Vinde, de Thomas Coke 2 Pedro 1 10-11 . Portanto, o sim, etc. – A conexão parece ser a seguinte “Como aquele que é destituído das graças e virtudes da vida cristã, é voluntariamente cego; portanto, meus irmãos cristãos, você se esforça mais para fazer seu chamado e eleição firme e firme, pelo exercício e prática das graças e virtudes que eu já enumerei pois, se você realizar essas coisas – se você vive no exercício dessas graças e virtudes, nunca tropeçará como o cego mencionado 2 Pedro 1 9 mas o seu caminho será esclarecido, e uma entrada ampla, suave e fácil lhe concederá o reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. ” Aqueles judeus e gentios a quem o evangelho foi pregado foram chamados para vir e abraçá-lo; assim como todos os cidadãos romanos foram convocados quando foi proposto cobrar um exército. Então, todos os que eram capazes de portar armas foram convocados publicamente à norma e obrigados a comparecer. Os judeus ou gentios que, sob a bênção de Deus, vieram com mentes bem dispostas e abraçaram o evangelho, foram escolhidos dentre os demais; e o batismo era como o sacramento ou a justiça militar, por meio do qual se obrigavam a ser soldados fiéis sob Jesus Cristo, o grande capitão de sua salvação. Como eles não foram, nesse sentido, escolhidos até depois de serem chamados e adotarem esse chamado, é evidente que este texto não pode ter referência a nenhum decreto de Deus feito desde toda a eternidade, referente àquelas pessoas particulares a quem São Pedro é aqui escrevendo. Além disso, deve-se observar que eles não foram assim chamados ou eleitos; mas que, se não exercitassem e executassem as graças e virtudes aqui recomendadas, tropeçariam e até cairiam de seu chamado e eleição, ou das felizes consequências de ambos; e se eles tivessem caído, a culpa teria sido deles, e não devido a Deus, nem a qualquer coisa em seus decretos. A fé era a condição na qual eles foram chamados para a igreja cristã e eleitos para serem o número do povo de Deus aqui na terra. E foram assim chamados e eleitos, com vistas a obter a salvação eterna pois, como cristãos, eles tinham todas as coisas referentes a uma vida piedosa e as melhores vantagens para se preparar para a vida eterna mas a concessão dessa vida, mesmo que os que são chamados e eleitos são suspensos, sob a condição de que, de acordo com a medida de graça que lhes foi dada e as oportunidades oferecidas, exerçam interna e externamente essas graças e virtudes. Caso contrário, tanto o chamado quanto a eleição serão em vão, e eles finalmente sentirão falta de uma feliz imortalidade. Ver em 2 Pedro 1 7 .Comentário de John Wesley Portanto, irmãos, antes, esforcem-se para garantir seu chamado e eleição porque se fizerdes estas coisas, jamais cairei; Portanto – Considerando o estado miserável desses apóstatas. Irmãos – São Pedro em nenhum lugar usa essa denominação em qualquer uma de suas epístolas, mas nesta importante exortação. Seja o mais diligente – Por coragem, conhecimento, temperança, etc. Para firmar seu chamado e eleição – Deus chamou você por sua palavra e seu Espírito; ele te elegeu, te separou do mundo, pela santificação do Espírito. Não lança fora esses inestimáveis ??benefícios! Se você for diligente para firmar sua eleição, nunca cairá CruzadasSalmos 155 – que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!Salmos 3724 – ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela 622 – Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!Salmos 626 – Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!Salmos 1126 – O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão 1213 – Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,Isaías 562 – Feliz aquele que age assim, o homem que nisso permanece firme, observando o sábado, para não profaná-lo, e vigiando sua mão, para não cometer nenhum mal”.Miquéias 78 – Não se alegre a minha inimiga com a minha desgraça. Embora eu tenha caído, eu me levantarei. Embora eu esteja morando nas trevas, o Senhor será a minha 724 – “Portanto, quem ouve estas minhas palavras e as pratica é como um homem prudente que construiu a sua casa sobre a 647 – Eu lhes mostrarei a que se compara aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as dos Apóstolos 2024 – Todavia, não me importo, nem considero a minha vida de valor algum para mim mesmo, se tão-somente puder terminar a corrida e completar o ministério que o Senhor Jesus me confiou, de testemunhar do evangelho da graça de 828 – Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu Tessalonicenses 13 – Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Tessalonicenses 213 – Mas nós, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque desde o princípio Deus os escolheu para serem salvos mediante a obra santificadora do Espírito e a fé na Timóteo 219 – Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição “O Senhor conhece quem lhe pertence” e “afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor”.Hebreus 611 – Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,Hebreus 619 – Temos esta esperança como âncora da alma, firme e segura, a qual adentra o santuário interior, por trás do véu,1 Pedro 12 – escolhidos de acordo com a pré-conhecimento de Deus Pai, pela obra santificadora do Espírito, para a obediência a Jesus Cristo e a aspersão do seu sangue Graça e paz lhes sejam Pedro 15 – que, mediante a fé, são protegidos pelo poder de Deus até chegar a salvação prestes a ser revelada no último Pedro 15 – Por isso mesmo, empenhem-se para acrescentar à sua fé a virtude; à virtude o conhecimento;2 Pedro 317 – Portanto, amados, sabendo disso, guardem-se para que não sejam levados pelo erro dos que não têm princípios morais, nem percam a sua firmeza e João 319 – Assim saberemos que somos da verdade; e tranqüilizaremos o nosso coração diante dele1 João 319 – Assim saberemos que somos da verdade; e tranqüilizaremos o nosso coração diante deleApocalipse 310 – Visto que você guardou a minha palavra de exortação à perseverança, eu também o guardarei da hora da provação que está para vir sobre todo o mundo, para pôr à prova os que habitam na 2214 – “Felizes os que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e possam entrar na cidade pelas portas.
IlustrasiMembaca Alkitab TRIBUNMANADO.CO.ID - Bacaan Alkitab hari ini terdapat 2 Petrus 1: 3-15 tentang panggilan dan pilihan Allah. 3 Karena kuasa ilahi-Nya telah menganugerahkan kepada kita segala sesuatu yang berguna untuk hidup yang saleh oleh pengenalan kita akan Dia, yang telah memanggil kita oleh kuasa-Nya yang mulia dan ajaib.1 Portanto, livrem-se de toda maldade e de todo engano, hipocrisia, inveja e toda espécie de maledicência. 2 Como crianças recém-nascidas, desejem de coração o leite espiritual puro, para que por meio dele cresçam para a salvação, 3 agora que provaram que o Senhor é bom. 4 À medida que se aproximam dele, a pedra viva - rejeitada pelos homens, mas escolhida por Deus e preciosa para ele -, 5 vocês também estão sendo utilizados como pedras vivas na edificação de uma casa espiritual para serem sacerdócio santo, oferecendo sacrifícios espirituais aceitáveis a Deus, por meio de Jesus Cristo. 6 Pois assim é dito na Escritura "Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela confia jamais será envergonhado". 7 Portanto, para vocês, os que creem, esta pedra é preciosa; mas, para os que não creem, "a pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular" 8 e "pedra de tropeço e rocha que faz cair". Os que não creem tropeçam, porque desobedecem à mensagem; para o que também foram destinados. 9 Vocês, porém, são geração eleita, sacerdócio real, nação santa, povo exclusivo de Deus, para anunciar as grandezas daquele que os chamou das trevas para a sua maravilhosa luz. 10 Antes vocês nem sequer eram povo, mas agora são povo de Deus; não haviam recebido misericórdia, mas agora a receberam. Leia o capítulo completo 1 Pedro 2 Esta passagem em outras versões da Bíblia1 Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,2 desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,3 se é que já provastes que o Senhor é bom;4 e, chegando-vos para ele, pedra viva, rejeitada, na verdade, pelos homens, mas, para com Deus eleita e preciosa,5 vós também, quais pedras vivas, sois edificados como casa espiritual para serdes sacerdócio santo, a fim de oferecerdes sacrifícios espirituais, aceitáveis a Deus por Jesus Por isso, na Escritura se diz Eis que ponho em Sião uma principal pedra angular, eleita e preciosa; e quem nela crer não será E assim para vós, os que credes, é a preciosidade; mas para os descrentes, a pedra que os edificadores rejeitaram, esta foi posta como a principal da esquina,8 e Como uma pedra de tropeço e rocha de escândalo; porque tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as grandezas daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;10 vós que outrora nem éreis povo, e agora sois de Deus; vós que não tínheis alcançado misericórdia, e agora a tendes Almeida Revista e Atualizada1 Deixando, pois, toda malícia, e todo engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,2 desejai afetuosamente, como meninos novamente nascidos, o leite racional, não falsificado, para que, por ele, vades crescendo,3 se é que já provastes que o Senhor é E, chegando-vos para ele, a pedra viva, reprovada, na verdade, pelos homens, mas para com Deus eleita e preciosa,5 vós também, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual e sacerdócio santo, para oferecerdes sacrifícios espirituais, agradáveis a Deus, por Jesus Pelo que também na Escritura se contém Eis que ponho em Sião a pedra principal da esquina, eleita e preciosa; e quem nela crer não será E assim para vós, os que credes, é preciosa, mas, para os rebeldes, a pedra que os edificadores reprovaram, essa foi a principal da esquina;8 e uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;10 vós que, em outro tempo, não éreis povo, mas, agora, sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas, agora, alcançastes Almeida Revista e Corrigida
2 Berjalan dalam Rencana Tuhan, Melalui Meminta Kehendak Tuhan (1 Pet. 2:1-4) *Nats ini menganjurkan kita bahwa bukan hanya kita sekedar datang kepada Tuhan, melainkan memiliki rasa haus untuk supaya bertumbuh atau meminta agar kehendak Tuhan terjadi atas hidupmu. . 102 132 172 164 355 264 181 243